În ultimii cinci ani, ai furat din acest fond ca să-ți alimentezi stilul de viață costisitor...
Anyway, I was talking on the phone when the valet pulled up with my car.
În ultimii cinci ani, ai furat din acest fond ca să-ți alimentezi stilul de viață costisitor...
And for the past five years, you have been stealing from that fund to fuel your expensive lifestyle -
"Poate odată sau de două ori dar să stai supărată pe mine e costisitor... și ești liberă să ierți".
maybe once or twice but staying mad at me is expensive and it's free to forgive
Tot timpul am considerat că dacă aș putea fi femeia perfectă pentru Bobby... care e totalmente foarte costisitor...
I always thought that if I could be Bobby's perfect woman - which is totally cost-prohibitive -
Mai ales că nu se vinde casa tatălui meu, iar eu și sora mea încercăm să-l ducem într-un centru cu asistență permanentă, care zici că-i Waldorf și e foarte costisitor...
Especially my dad's house isn't selling and my sister and I just had to put him in this assisted living place, and you would think it was like the Waldorf.
Mai ales că nu se vinde casa tatălui meu, iar eu și sora mea încercăm să-l ducem într-un centru cu asistență permanentă, care zici că-i Waldorf și e foarte costisitor...
Especially my dad's house isn't selling and my sister and I just had to put him in this assisted living place, and you would think it was like the Waldorf.
În ultimii cinci ani, ai furat din acest fond ca să-ți alimentezi stilul de viață costisitor...
All these years, trying to do the right thing, trying to make amends.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.