Spune-ne, d-le Farrell... de ce ai spălat podeaua pe barca ta?
So, tell us, Mr Farrell why did you mop the floor of your boat?
D-le Rudd... De ce nu mi-ați vorbit despre biletele astea?
Yes. Mr Rudd, why didn't you tell me about these notes?
D-le Gauri Shankar... de ce v-ați retras suportul mișcării Satyagraha?
Mr. Gauri Shankar... why have you withdrawn your support to the Jan Satyagraha movement?
Pentru a răspunde cererii d-voastră, d-le... să explic de ce e important să merg pe Talos IV.
That I explain the importance of going to Talos IV.
Totul e bine și frumos, d-le Selfridge, dar... de ce suntem aici?
That's all well and good, Mr. Selfridge, but why are we here?
Destul de bine, d-le. Proiectez... De ce nu te ridici și să ne vorbești?
Pretty good, sir. I'm projecting - Why don't you get up there and talk to us?
D-le James... de ce nu începeți prin a spune unde ați fost în luna Octomrie anul curent?
Mr. James... if you could begin by telling us where you spent the month of October this year.
De ce nu te surprinde, draga D-le Klimt... de ce trebuie sa fie mai multe Lea?
Why does it surprise you, my dear Herr Klimt... that there should be so many different Leas?
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.