Dar structural, e... Banging de sus (Man) Dreapta, vă Mare somnoros.
But structurally, it's... BANGING FROM UPSTAIRS (Man) Right, you dozy mare.
În plus, piaţa permite, cel mult, scenarii de interes mutual în care toată lumea are de câştigat, dar structural este astfel proiectată încât să ignore externalităţile.
In addition, the market only allows, at best, for win-win scenarios of mutual interest, but is structurally designed to ignore externalities.
Autres résultats
E delicat, dar la nivel structural totul este bine.
Politicienii din Washington au ridicat plafonul creditului, dar refuză să reducă structural datoria statului, printr-o creştere a impozitelor .
While the politicians in Washington have raised the debt limit, they refuse to reduce the state debt structurally by raising taxes.
Durerea va fi simțită cel mai acut în partea de sud, dar acest dezechilibru structural va lovi în cele din urmă puterile nordice ale Europei.
The pain will be felt most acutely in the south, but this structural imbalance will ultimately hit Europe's northern powerhouses.
Hormonul este unic pentru speciile lor, dar, structural, este ca cortizol.
The hormone is unique to their species, but, structurally, it's like cortisol.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.