Dar, așa cum ea a devenit mai în vârstă... haina ei sa transformat de argint, apoi alb.
But as she's gotten older her coat has turned silver, then white.
Dar dintr-odată ea începe să plângă... Eu am devenit confuz, iar dânsa m-a îmbrățișat ca pe un fecior.
And she suddenly began crying... I lost my way, but she hugged me like her son.
A fost calugarita multi ani înainte, dar... peste noapte, pur și simplu ea... a devenit o persoana complet diferita.
She was a nun many years before that, but... then overnight, she just - she became this entirely different person.
N-a devenit niciodată călugăriță, dar spiritul care strălucea în ea... a fost ceva ce n-am fost în stare să dobândesc în ciuda acestor ani.
She never became a nun, but the spirit that glowed in her... was something I've been unable to achieve despite years of prayer.
Lady Westholme s-a născut în America... dar, desigur, ea a devenit englezoaica, mai mult decât orice localnic.
Lady Westholme was born an American... but, of course, she became more English than any native.
Lady Westholme s-a născut în America... dar, desigur, ea a devenit englezoaica, mai mult decât orice localnic.
Lady Westholme was born an American but, of course, she became more English than any native.
Dar dacă ea a trezit suspiciunile partenerului ei... Scully ar fi devenit ea însăși... mai stimulată.
But if she'd predictably aroused her sly partner's suspicions, Special Agent Dana Scully had herself become simply aroused.
La început, ea a vrut doar să organizeze afacerile personale și... și de a gestiona programul ei, dar... recent, a devenit totul despre păstrarea compania ei.
At first she just wanted me to organize her personal affairs and... and manage her schedule, but... recently, it became all about keeping her company.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.