Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Deci... de ce erai
Suggestion : deci de ce te-ai

Exemples avec "Deci... de ce erai" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Deci... de ce erai într-o lupta?
So... why were you in a fight?
Deci... de ce erai într-o lupta? Iubito, știu ca s-au intamplat multe.
So why were you in a fight? Sweetheart, I know a lot's happened.
Deci... De ce erai așa jenat să îmi spui?
Hence... So why were you embarrassed to tell me?

Autres résultats

Deci ce erai... Astronaut sau călăreț de rodeo?
So what were you... an Astronaut or a Bullfighter?
Deci ce erai... Astronaut sau călăreț de rodeo?
So what were you - an Astronaut or a Bullfighter?
Spune-mi... căci ai fost o pacoste de când erai copil, și acum Jack îți calcă pe urme, deci ce facem?
Tell me... 'cause you've been a mess since you were a kid, and now Jack's following in your footsteps, so what do we do?
De fapt, după ce răpire, a avut loc o petrecere pentru toți... Deci, și tu erai de acord cu nunta, și-atunci?
In fact, after the abduction you had a dinner party to you agreed to the wedding as well?
Ok, deci ce zici de asta, ce-ar fi să ne spui din nou unde erai...
Simmons: OK, so how about this, how about you tell us again where you were...
Când l-am învins pe Pericle și tu nu erai în tribună...
When I defeated Pericles and you were not in the pulvinus...
Știai că unchiul meu pe vremea când erai... viață înainte.
You knew my uncle back when you were... alive before.
E un obișnuit al casei... Exact cum erai și tu.
He's a regular... just like you used to be.
Nu am întâlnit om mai puțin singur decât așa cum erai...
I've never met a less alone person than you used...
Am crezut că erai gata să ne oferi un mic moment...
I thought you were going to give us a little moment...
Aucun résultat pour cette recherche.
Publicité

Résultats: 73956. Exacts: 3. Temps écoulé: 140 ms.