Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Deocamdata... treaba e

Exemples avec "Deocamdata... treaba e" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Deocamdata... treaba e ca nu prea indraznim...
For the time being... it's been postponed 'til spring.

Autres résultats

Uite... treaba e că nu prea mi-am terminat pregătirea.
Look... the thing is, I never really completed my training.
Vezi tu... treaba e că as avea nevoie de ajutorul tău.
See, the thing is... I could use your help.
Treaba e ca nu vreau sa mor deocamdată, Pablo.
The thing is, I don't want to die yet, Pablo.
Fiindcă... treaba e că inima se vindecă singură.
Because... you know, the thing is, the heart fixes itself.
Vezi tu... treaba e că... aș avea nevoie de ajutorul tău.
See... the thing is... I could use your help.
Ei bine,... treaba e pe jumătate rezolvată.
Well... the job's half done.
Ascultă, trebuie să începem imediat evacuarea... Treaba e serioasă!
Listen Addons... we need a way to evacuate immediately serious
Ascultă, trebuie să începem imediat evacuarea... Treaba e serioasă!
Listen... we need a way to evacuate is serious!
Bune sau nu... treaba e ca a cistigat.
Optimistic or no... she won.
Păi... Treaba e, iubitule, că poate ar fi cel mai bine să-ți luăm permisul mai întîi.
Well... the thing is, honey, it might be best if we got you your license first.
În fine... treaba e că, crima e întotdeauna un lucru rău.
reason may be, murder is always a bad thing.
Uite... - Treaba e că, Mi-e frică să dorm singur noaptea, așa că uneori ies afară.
Look - The thing is, I'm afraid to sleep alone at night, so sometimes I go out.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "Deocamdata... treaba e" en roumain

Publicité

Résultats: 3165. Exacts: 1. Temps écoulé: 747 ms.