Nu nu am știut. Doar... Derek e tipul de om am știut că nu mi-ar face rău... Adică, nu intenționat.
You don't... I didn't... know. I just... Derek's the kind of guy... I just knew he wouldn't hurt me. I mean, not on purpose, anyway, not the way I hurt him.
Doar că... e tipul ăsta eu ar trebui să întâlni după școală, iar eu speram că va veni împreună cu mine și un fel de, asigurați-vă că totul e în siguranță.
It's just... there's this guy I'm supposed to meet after school, and I was hoping you would come along with me and kind of, make sure everything's safe.
Nu, știu, e doar... tipul ăsta dovedește fete pentru muncă și distracție?
Just, you know, guy's still eatin' through a straw.
L-ai auzit pe Jarek... Tipul e o pistă moartă.
You heard Jarek the guy's a dead end.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.