Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Dvs... Da

Traduction de "Dvs... Da" en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
... Yes
În acest fel puteți simți în sinea dvs... Da, dar eu nu închid niciodată ochii.
That way you can feel deep down... Yes, but I never close my eyes.
M-au trimis la Dvs... Da, dar eu sunt ginecolog.
They referred me to you... Yes, but I'm a gynaecologist.
Domnule, nu știu dacă dvs... Da.
Sir, I don't know whether you... Yes.
Ar trebui să spun că a fost șansa dvs... Da, înțeleg, doctore.
I should say it was your only chance to... Yes, I understand, Doctor.
Domnule, am vrea să discutăm despre averea soției dvs... Da.
We'd like to discuss your wife's estate.
Tu chiar ai luat procesul dvs... DA.
You just get into your process.
Păi, vorbim de dvs... Da.
WELL, WE'RE TALKING ABOUT YOU.
V-am trimis o scrisoare mai devreme, întrebându-vă despre unul din atleții dvs... Da, foarte impresionant, putem fi mândri de el...
I sent you a letter earlier asking about one of, very impressive, we can be proud of him...
Și, cum știți, se confruntă cu arestul pentru lucruri înfăptuite în trecut. și nădăjduiesc că poate ați putea dvs... Da, d-le Bauer?
And as you know, he's facing arrest for things he did leading up to today and I was hoping could- Yes, Mr. Bauer?

Autres résultats

Doamnã, dacã fiul dvs... Nu. înapoi.
Ma'am, if your son were here right - No, no.
După discursul dvs., cu... Da, cu noul recrut.
Your speech, afterwards with... Yes, the new recruit.
Nu am fost sugerând care să nu fi făcut due dvs. din cauza... Da, ai fost.
I was not suggesting that you had not done your due diligence...
Așa că vă întreb, vă rugăm să... da dvs. considerare pe deplin și corect.
So I ask you, please... give it your full and fair consideration.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "Dvs... Da" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent Dvs... Da

Résultats: 309205. Exacts: 9. Temps écoulé: 353 ms.