M-am decis să mă căsătoresc cu ea... mi-am zis că o să stau maxim câțiva ani, o să primesc un salariu bun.
I decided to marry her, figured I'd put in a couple of years at most, get a pretty nice payday.
Autres résultats
M-am lovit de ea. Ea-ea... Mi-am scăpat poșeta, iar ea m-a ajutat s-o ridic.
I bumped into her. She-She... I dropped my purse, and she helped me pick it up.
Stăteai acasă și te uitai la baschet, iar ea și-o trăgea... Mi-am primit partea.
You're sitting at home watching basketball highlights and she's out banging - I got my share.
Știu că ai avut o pasiune pentru ea... pentru că mi-am petrecut cea mai parte din an flirtând din răsputeri... și tu n-ai observat.
I know that you had a crush on her... because I spent most of senior year flirting my little heart out... and you never noticed.
Nu am fost lângă ea... când... când mi-am pierdut soția, am uitat că și Molly și-a pierdut mama, așa că...
When - when - when I lost my wife, I forgot that Molly lost her mother, too, so...
Pot să te eliberez, să te poți duce după ea... dacă-mi dai ce am cerut.
Now, I can unlock this, you can go after her if you give me what I've been asking for.
Am vrut să vorbesc cu ea la slujbă... dar mi-am imaginat că se va înfuria pe mine ca și tine și m-am speriat.
l wanted to talk to her at the memorial... but l pictured her getting mad the way you did, and l chickened out.
Totul e în regulă doar ca... mi-am lăsat portofelul acasă.
Everything's fine except - I left my wallet at home.
Pentru mulți ani... mi-am părăsit iubirea ca să vin aici.
For many years I have repented, that sent me here.
Și mare lucru este, în acest an... mi-am amintit.
And the big thing is, this year... I remembered.
De aceea... mi-am rugat șoferul să le facă o poză.
Which is why... I had my driver take a picture.
Deci... mi-am pus toată energia în a fi o activistă.
So... I put all my energy towards being an activist.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.