Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Ei bine... de

Traduction de "Ei bine... de" en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Well
Ei bine... de acum nu va mai ști nimeni cine ești, când mergi în vizită.
Well, now nobody's going to know you when you're visiting.
Ei bine... de fiecare dată când mă uit în ochii tăi, am o dorință, să te sărut.
Well every time I look into your eyes, I have an irresistible desire to kiss you.
Ei bine... de aici începe spectacolul.
Well, here we go...
Ei bine... de unde începem?
Well, where do we begin? Lucifer 1x02 Lucifer, Stay.
Ei bine... de la ce vine litera T? Trustworthy (de încredere).
Well, what does the T stand for? Trustworthy.
Cred ca Vice Presedintele ar putea fi implicat cu oameni capabili de... ei bine... de orice.
I think the vice president may be involved with people capable of... well, anything.
Ei bine... de fapt, am înregistrat unele evoluții în ultimul timp.
Well, as a matter of fact there have been certain developments recently.
Deci, nu ați observat nicio creștere semnificativă în ceea ce ar putea fi numită ca "tulburarea activității industriale"? Ei bine... de fapt, am înregistrat unele evoluții în ultimul timp.
So you haven't noticed any upsurge in what I might loosely describe as industrial unrest? Well, as a matter of fact there have been certain developments recently.
Ei bine... de fapt am vorbit deja despre asta.
Well... actually we talked about it already.
Ei bine... de fapt a fost în acest week-end.
Well... in fact it appeared this weekend.
Ei bine... de data asta ai grijă ce spui.
Well... watch your mouth this time.
Ei bine... de scaner la echipa crima.
Well... scanner's at the crime squad.
Ei bine... de două zile... sunt blocat în casă.
Well... I've been stuck at home for two days now.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "Ei bine... de" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent Ei bine... de

Résultats: 83. Exacts: 83. Temps écoulé: 258 ms.