Dar nu e ca el a fost atacat Shaye... e mai mult ca el conducea o departe de celălalt tip la bar.
But it's not like he was attacking Shaye... it's more like he was steering her away from this other guy at the bar.
A fost strangulata-o cu o funie, dar, apropo, el a legat-o... e ca și cum s-a postat între picioarele ei și a pompat... încât s-au inclestat ca și cum el ar fi încercat s-o stranguleze cu greutatea să.
She was strangled by the ropes and the way he tied her... It's like he put himself between her legs and pumped so they all tightened up like he was trying to let his weight strangle her.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.