El... Te rog
Ajouter à une liste
Exemples avec "El... Te rog" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Nu îmi mai spune nimic despre el... te rog .
Sufletul său e chinuit și are nevoie să se confeseze. Te rog, lasă-mă să vorbesc cu el... te rog .
His soul is... in torment, and in need of confession.
Și am văzut cum te uiți la el, așa că dacă te îndrăgostești de el... te rog doar, te rog să te asiguri că e pătimaș după tine.
And I've seen the way you look at him, so if you are falling for him just please , please make sure he's passionate about you.
Autres résultats
Uite, am ajunge cu greu să vorbesc cu el... Motiv... te rog .
El... Nu te rog să-i dai drumul în lume.
Dacă el e fiul meu... te rog , dă-mi voie să-l alin în această perioadă dificilă.
If this is my son, please let me be there To comfort him in this difficult time.
Sincer, de când am lucrat cu el... Françoise, te rog , dr. Gallo e un savant eminent.
Francoise please , Dr. Gallo is an eminent scientist.
Sincer, de când am lucrat cu el... Françoise, te rog , dr. Gallo e un savant eminent.
Frankly, since I've worked with him... Francoise please , Dr. Gallo is an eminent scientist.
Ce ai de gând să faci cu el ? Chalerm... Te rog să-l duci la spital.
What are you going to do to him .? chalerm. chalerm .
Pentru ca, având în vedere istoria tocmai ai admis ca ma judecat pentru, dacă am sta vreodată în fata unui juriu cu femei pe el... Holly, te rog .
Because given the history you just admitted you judged me for, if I ever stand in front of a jury with women on it... Holly, please .
Ce încerci să spui? - Că a umblat la el ? - Eu... Te rog , mamă, e cam exagerat.