She quickly acted to salvage the situation before it got worse.
A acționat rapid ca să îndrepte situația înainte să se agraveze.
She chose to let it out during the support group meeting.
A ales să se deschidă în timpul ședinței grupului de sprijin.
Teachers usually allow it during the last ten minutes of class.
Profesorii de obicei permit asta în ultimele zece minute ale orei.
A baby tooth can sometimes cause pain if it gets infected.
Un dinte de lapte poate provoca uneori dureri dacă se infectează.
Camping lanterns are useful when it gets dark at the campsite.
Lanternele de camping sunt foarte utile când se întunecă în tabără.
They preserve cheese in salt brine to keep it fresh longer.
Brânza este păstrată în saramură ca să reziste mai mult timp.
Her sullen expression made it clear she was upset about something.
Expresia ei posomorâtă arăta clar că era supărată dintr-un motiv anume.
She carefully filled out the tax form before submitting it online.
A completat cu grijă formularul fiscal înainte să îl trimită online.
We avoided the shaking ladder because it seemed unsafe to climb.
Am evitat scara care se clătina, pentru că părea nesigură.
The swollen eyes made it difficult for him to see clearly.
Din cauza ochilor umflați, îi era greu să vadă clar.
Swollen fingers made it difficult for her to wear her rings.
Din cauza degetelor umflate, îi era dificil să poarte inelele.
Please take a snap and send it to me right away.
Te rog să faci o poză și să mi-o trimiți imediat.
They took it further by involving more experts in the discussion.
Au dus lucrurile mai departe implicând mai mulți experți în discuție.