Generalul le-a ordonat oamenilor să se predea ca să-și salveze viețile.
The general ordered his men to surrender and save their lives.
Generalul și-a comandat trupele să atace cu baioneta imediat linia inamică.
The general ordered his troops to bayonet the enemy line immediately.
Generalul victorios a primit aprecieri pentru strălucirea sa strategică în bătălie.
The prevailed general received accolades for his strategic brilliance in battle.
Generalul a conceput o nouă tactică pentru a încercui rapid trupele inamice.
The general developed a new tactic to outflank the enemy forces quickly.
Generalul a luat o decizie tactică de a înainta trupele în zori.
The general made a tactical decision to advance troops at dawn.
Generalul a contat pe aliații săi ca să îi susțină strategia militară.
The general counted on his allies to back the military strategy.
Generalul a ordonat trupelor să atace frontal în zorii zilei.
The general ordered the troops to attack head-on at dawn.
Generalul a ordonat atacuri de uzură pentru a destrăma treptat fortăreața inamicului.
The general ordered attrition attacks to slowly dismantle the enemy's stronghold.
Generalul și-a avertizat oamenii că dezertarea poate duce la pedepse aspre.
The general warned his men that defecting could lead to harsh punishment.
Generalul i-a adunat pe neregulați pentru a forma un grup de rezistență.
The general gathered the irregulars to form a resistance group.
Generalul a lăudat pregătirea pentru marș a întregului său batalion.
The general praised the marching readiness of his entire battalion.
Generalul a fost arestat pentru trădare de țară în timpul războiului.
The general was arrested for treachery against his country during the war.
Generalul deținea controlul asupra trupelor și le coordona mișcările cu mare pricepere.
The general wielded control over the troops, directing their movements skillfully.