Sometimes you have to give yourself permission to not be hard-core for once.
Câteodată trebuie să renunți să mai fii dur.
You turned a hard-core felon into a trembling teenager.
Ai transformat un infractor dur într-un adolescent emoționat.
I heard you were hard-core into cardio.
Am auzit că ești chitită pe cardiologie.
I can be hard-core into anything you want.
Po would want us to remain strong. Hard-core.
Po ar vrea sã ne ținem tari, sã fim duri.
Po would want us to remain strong. Hard-core.
Po ar vrea să fim tari. Duri... Nu, Tigroaică?
So, we'll get going on all the hard-core green groups.
Deci, vom continua cu grupurile dure de ecologiști.
You can't sell wolf tickets to hard-core bangers.
Nu poți să vinzi "wolf tickets" unor super duri.
He's one of the most hard-core guys in the scene.
Este unul dintre cei mai duri de aici.
Serious, talented, hard-core, not someone you push around.
Să par serioasă, talentată, dură, nu una ușor de manipulat.
So hard-core, you don't feel anything.
Atât de dură, încât nu simți nimic.
So hard-core, you don't feel anything.
Suntem atât de duri, încât nu simțim nimic.
So hard-core you don't feel anything.
Atât de dură, încât nu simți nimic.