Télécharger pour Windows Premium
Publicité
dure
Suggestion : dura · dur
Și-a afișat o expresie slugarnică atunci când a acceptat criticile dure.
She wore a bowing expression as she accepted the harsh criticism.
A folosit cuvinte dure ca să-și umilească adversarul în timpul dezbaterii.
He used harsh words to humiliate his opponent during the debate.
Holul hotelului avea finisaje dure, elegante, care străluceau sub lumini.
The hotel lobby featured elegant hard surfaces that gleamed under the lights.
Faptele dure și reci din raport au arătat că proiectul eșua grav.
Cold hard facts in the report showed the project was failing badly.
Pielea lui groasă l-a ferit de loviturile emoționale din negocierile dure.
His alligator skin protected him from emotional harm in tough negotiations.
A plecat capul, smerit, după criticile dure ale antrenorului.
He walked away humbled after the tough criticism from his coach.
Criticile lui dure au lovit-o ca un șoc în timpul ședinței.
His harsh criticism gave her an electrical shock during the meeting.
Mulți se tem de decăderea demnității umane în condiții economice dure.
Many fear the degradation of human dignity in harsh economic conditions.
Cuvintele dure au fost spuse din răutate, nu din frustrare.
The harsh words were spoken out of malice, not frustration.
Mulți consideră că naturalismul surprinde fără menajamente realitățile dure ale vieții.
Many believe naturalism captures the harsh realities of life without sugarcoating.
L-au acuzat de răutate după comentariile dure pe care le-a făcut.
They accused him of malice after the harsh comments he made.
S-au confruntat cu consecințe dure după ce s-au predat trupelor invadatoare.
They faced harsh consequences following their surrender to the invading troops.
Ea nu a fost deloc supărată, în ciuda criticilor dure.
She was not a bit angry despite the harsh criticism.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions en anglais avec traductions contenant dure

a face jocuri dure v.
play rough
"The kids like to play rough at recess."
! a învăța din experiențe dure v.
! learn the hard way
"He had to learn the hard way after losing his job."
! fapte reci și dure n.
! cold hard facts
"Despite his excuses, the cold hard facts proved he was guilty."
a schimba replici dure v.
exchange words
"The two players exchanged words during the game."
a folosi tactici dure v.
play rough
"They play rough in business negotiations."
! lecții dure n.
! hard knocks
"The school of hard knocks taught him resilience."
hard lessons
"Losing the game was one of the hard lessons they had to learn."
! a spune adevăruri dure v.
! tell some home truths
"She decided to tell some home truths to her friend."
critici dure n.
damning criticism
"The report contained damning criticism of the company's practices."
buffeting
"He stood strong despite the buffeting from his critics."
! dure și murdare adj.
! down and dirty
"The negotiations got down and dirty quickly."
! a primi critici dure v.
! take the flak
"She had to take the flak for the team's failure."
! get the business
"He got the business from his coach after the mistake."
! fapte dure n.
! dose of reality
"The failure of the project was a dose of reality for the team."
cartierele dure n.
mean streets
"He grew up on the mean streets of the city."
a lua măsuri dure v.
strike hard
"The government vowed to strike hard against corruption."
cele mai dure adj.
roughest
"The roughest weather conditions are expected tonight."
a primi reproșuri dure v.
feel the lash of one's tongue
"He felt the lash of her tongue after breaking the vase."

Synonymes et analogies de "dure" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent dure

Résultats: 7290. Exacts: 7290. Temps écoulé: 40 ms.