Ia spune... ai auzit cumva de vite mutilate prin preajmă?
Have there been any cattle mutilations in town?
Ia spune-mi, Billy... de ce stau cu armele alea la vedere și arată de parcă ar vrea să le și folosescă?
Say, Billy... why is everybody carrying' all them guns and lookin' so itchy to use 'em?
Nu. - Nu... Ia spune... ai auzit cumva de vite mutilate prin preajmă?
No. Have there been any cattle mutilations in town?
Ron privi cu atenţie la restul mesenilor, pentru a se asigura că toţi erau prinşi în conversaţie, după care îi spuse foarte încet lui Harry: - Ia spune... ştii ceva de Sirius?
Ron looked carefully up the table to check that the rest of the family were all busy talking, then he said very quietly to Harry, "So - have you heard from Sirius lately?"
Nu. - Nu... Ia spune... ai auzit cumva de vite mutilate prin preajmă?
There been any cattle mutilations rec...? - Okay, mister, stop it.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.