And you have no idea how easy it is to get a venomous snake on the interwebs.
Și nu aveți idee cât de ușor este pentru a obține un șarpe veninos pe interwebs.
I looked up Outis on the interwebs whose face comes up, it's your dead ex-husband's, looking very much alive.
L-am căutat pe Outis pe Interwebs. A cui fata apare, dacă nu a fostului tău soț mort, arătând foarte viu.
Sally took to the interwebs like a fish to was as if everything she did shot out a pulse of electricity.
Sally luat la interwebs ca un pește în apă Era ca și cum tot ceea ce a făcut Împușcat un impuls de energie electrică.
Her dad's not active on the interwebs, but her mom is, especially on Facebook.
Tatăl ei nu este activ pe interwebs, dar mama ei este, mai ales pe Facebook.
THE INTERWEBS AND YOU COULDN'T
INTERWEBS și ați putea NU
ALSO BEFORE THERE WERE BLOGS AND THE INTERWEBS AND YOU COULDN'T TOUCH AND FEEL EVERYTHING, WE PRIMITIVES LIKED TO SHARE OUR INFORMATION AND SPREAD THE FIRE THROUGH LITTLE THINGS CALLED ZINES.
DE ASEMENEA, înainte de apariția bloguri și INTERWEBS și ați putea NU Touch și Feel TOTUL, WE Primitive plăcea să cota noastră INFORMARE ȘI extinde focul Prin lucruri care se numește Bloguri.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.