Cel mai important, NSA raportează regulat apelurile făcute de acolo.
But more importantly, NsA reports calls placed to that phone regularly.
În conformitate cu cercetările mele, vinovatul real este NSA.
According to my research, the real culprit is the nsa.
Mama mea ar fi fost un nemaipomenit agent de comunicații al NSA.
My mom would have been a great nsa communications operative.
Se pare că a vrut să fie prinsă de NSA.
It looks like it wanted to get caught by the nsa.
Echipa NSA dedicată infrastructurii încearcă să acopere breșa în securitate.
Nsa's classified infrastructure team is trying to plug the firewall breach.
Cei de la NSA vor afla și vor veni să mă caute.
The Agency will figure it out and they'll come looking for me.
Cei de la NSA vor afla și vor veni să mă caute.
The agency will figure it out and they'll come looking for me.
Am primit un pont de dimineață despre un analist NSA dispărut.
We got a tip this morning about a missing NSA analyst.
Putem aștepta până când pista mea de la NSA dă roade.
Well, we can wait until my NSA lead pans out.
NSA oprește tot traficul pe pod și prin tunel către oraș.
NSA's shutting all bridge and tunnel traffic into the city.
NSA este o companie populată în principal de oameni ca mine.
The NSA is a company mainly populated by people like me.
Săptămâna trecută, NSA, voi tipilor ați interceptat niște planuri.
Last week, the NSA, you guys intercepted some blueprints.
NSA tocmai a interceptat niște conversații care identifică summit-ul ca ținta.
NSA just intercepted some chatter identifying the summit as a target.