Pentru că... ea este "femeia Nikita", iar job-ul ei la "Modern Fashion" este doar o acoperire.
Because... She is "la femme nikita," And her job at Modern Fashion is just a cover.
Este chimic, nici măcar nu e vina ei, pentru că... ea e exact ca tine.
It's chemical, it's not even her fault, because... she's exactly like you.
Sau ea nu poate fi cu el, pentru că... ea este încă în dragoste cu tine.
Or she can't be with him because... she's still in love with you.
Și ea a fost așa de geloasă pentru că... ea are păr creț și vrea să-l aibă drept.
And she was so jealous, because... she has curly hair, and she wants it to be straight.
În retrospectiv, că nu a fost cel mai bun pentru a face impresie la o primă întâlnire pentru că... ea aduce în minte...
In hindsight, that wasn't the best impression to do on a first date because it... it brings to mind...
și-a sacrificat dragostea, pentru fericirea fratelui ei, numai pentru ca... ea a vrut ca tu sa o conduci la altar.
She sacrificed her love, for her brother's happiness, only because... she wanted you to give her away on your arm.
Am umplut-o cu temele de școală și ambiție, dar... în adâncul meu am știut... că nu putea fi umplută niciodată pentru că... ea a murit.
I filled it with schoolwork and ambition, but... deep down, I knew... it could never be filled, because... she was gone.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.