Programarea pentru majoritatea afișajelor se face cu ajutorul unei telecomenzi de mână, nu este necesară nici un calculator sau software special.
The programming for most Displays is done using a hand-held remote, no computer or special software is required.
Am lucrat la programarea pentru activarea bilaterală.
We've been working on the programming for bilateral activation.
Nu ai un asistent sau cineva care face programarea pentru tine?
You don't have an assistant or someone doing your scheduling for you?
Acceptarea şi programarea pentru publicare a lucrărilor nu va fi împiedicată de criterii adăugate ulterior sau de proceduri suplimentare care nu erau înscrise iniţial în procesul de recenzie.
Acceptance and scheduling for publication of the works shall not be hindered by subsequently added criteria or by additional procedures that were not originally included in the peer-review process.
Programarea pentru sedinta de recuperare se realizeaza o singura data; neprezentarea la recuperare se considera sedinta efectuata.
Scheduling for session recovery is performed only once; not showing at the recovery session means the meeting was executed.
Și-a pierdut răbdarea când reparatorul a anulat programarea pentru a treia oară.
He lost his patience when the repairman canceled the appointment for the third time.
Nu, am făcut programarea pentru mâine.
No, I made that appointment for tomorrow.
Poți să îți reprogramezi programarea pentru o dată mai târzie din săptămâna asta?
Can you reschedule your appointment for a later date this week?
Ca să confirmați programarea pentru ecografia de 8 săptămâni?
To confirm your appointment for the 8-week ultrasound?
Sa confirme programarea pentru ultrasunetele de 8 saptamani?
To confirm your appointment for the 8-week ultrasound?
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.