Rula nume, sa vedem dacă apare ceva.
Just run the names, see if anything pops up.
Am fost înjunghiat, împușcat, Rula peste... de două ori.
I've been stabbed, shot, run over... twice.
Rula i între palme flaconul de Insulatard pân când insulina devine uniform albicioas.
Roll the vial of Insulatard between your hands.
Rula la viteze mari si arunca-te în haos de conducere împotriva traficului.
Run at high speeds and throw yourself into chaos driving against traffic.
Rula telefoane și financiare, sa vedem dacă apare ceva.
Run phones and financials, let's see if anything pops.
Rulă pe acolo și asigurați-vă că el nu are un accident.
Run on over there and make sure he doesn't have an accident.
Rula și să se joace în timp ce vorbesc cu tatăl tău.
Run and play while I talk to your father.
Rula simulator, pentru a alege diferite arme joaca-te cu prietenii.
Run simulator, choose various weapons play with friends.
Rula fiecare test pe ea va puteți gândi.
Run every test on her you can think of.
Rula un sisteme verifica și log starea lui.
Run a systems check and log his condition.
Rula în siguranță ceva, asta este sigur.
Certainly run into something, that's for sure.
Rula pe mai mult de la sala și a verifica afară de luminile.
Run on over to the auditorium and check out the lights.
Rula pe pereti pentru a roti pe hartă.
Run up walls to rotate the map.