Da, vor fi toate cifrele lor... Indiferent ce se întâmplă cu acest tip, e sigur că nu-i afectează afacerea.
Whatever is going on with this guy, it sure isn't hurting his business.
Da, vor fi toate cifrele lor... Indiferent ce se întâmplă cu acest tip, e sigur că nu-i afectează afacerea.
Yes, it'll be all their numbers - Whatever's going on with this guy, it sure isn't hurting his business.
Uite ce e... poate reușim să facem zborul de test peste câteva săptămâni și, dacă totul merge bine, sunt sigur că Dna. Căpitan ne va da voie să mergem împreună în misiune, dar nu pot să plec de pe Voyager.
Look, maybe we can make the test flight in a few weeks, and if it goes well, I'm sure the Captain will assign us on missions together, but I can't leave Voyager.
Tot ce spun este ca nu e sigur pentru un evadat de la Fox River sa fie afara cautând un alt evadat de la Fox River. Da, dar... Bellick, vreau sa te duci cu Sucre, sa vedeți dacă puteți da de urma lui.
Yes, but... Bellick, I want you to go with Sucre, canvass the area, see if you can get a lead on him.
Tată, sunt aproape sigur că e în pielea goală sub...
All I know is that he must have been into something.
Pentru că acum știm sigur că nu e vorba despre perfecțiune...
Because now we know for sure it's not about perfection.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.