Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Sigur ca da... ce e

Exemples avec "Sigur ca da... ce e" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Sigur ca da... ce e?
Sigur ca da... ce e?
Of course... go ahead.

Autres résultats

Da, vor fi toate cifrele lor... Indiferent ce se întâmplă cu acest tip, e sigur că nu-i afectează afacerea.
Whatever is going on with this guy, it sure isn't hurting his business.
Da, vor fi toate cifrele lor... Indiferent ce se întâmplă cu acest tip, e sigur că nu-i afectează afacerea.
Yes, it'll be all their numbers - Whatever's going on with this guy, it sure isn't hurting his business.
Uite ce e... poate reușim să facem zborul de test peste câteva săptămâni și, dacă totul merge bine, sunt sigur că Dna. Căpitan ne va da voie să mergem împreună în misiune, dar nu pot să plec de pe Voyager.
Look, maybe we can make the test flight in a few weeks, and if it goes well, I'm sure the Captain will assign us on missions together, but I can't leave Voyager.
Tot ce spun este ca nu e sigur pentru un evadat de la Fox River sa fie afara cautând un alt evadat de la Fox River. Da, dar... Bellick, vreau sa te duci cu Sucre, sa vedeți dacă puteți da de urma lui.
Yes, but... Bellick, I want you to go with Sucre, canvass the area, see if you can get a lead on him.
Tată, sunt aproape sigure în pielea goală sub...
Dad, I'm pretty sure he's going commando under...
Mă rog, cred... sunt sigur că așa e normal.
Well, I'm - I'm sure that's normal.
Daca ești sigur ca e a noastră... atunci ia-o înapoi.
If you're certain it's ours... then repossess it.
Oriunde mergi Victor... acea umbră sigur e în urma ta.
Everywhere you go Victor... that shadow is sure to follow.
Daca as putea fi sigur ca el e cu adevărat bolnav...
If only I could be sure that he is really sick...
Tot ce știu e... sigur se băgase în ceva.
All I know is that he must have been into something.
Pentru că acum știm sigur că nu e vorba despre perfecțiune...
Because now we know for sure it's not about perfection.
Aucun résultat pour cette recherche.
Publicité

Résultats: 5623348. Exacts: 2. Temps écoulé: 1030 ms.