Lucrez cu alt tip, un partener, Turcul.
I work with another guy, a partner, Turco.
Turcul probabil o să se-ntoarcă curând... și când va afla că l-am înlocuit o să-și iasă din minți.
Turco must be coming back soon and... if he finds out I've replaced him, he'll get mad.
Turcul. Cineva l-a ucis și i-a luat mașinăria.
Somebody killed and t ook the machine.
"Turcul" reprezintă cea mai cunoscută invenție a lui Wolfgang von Kempelen.
"Turcul" a pregătit atât de bine returul cu Volgograd, din sferturile Challenge Cup, încât antrenorul oaspeţilor, Alexandr Alexeev, a rămas fără replica.
"The Turck" prepared so well the second leg with Volgograd, in the quarters of the Challenge Cup, that Alexandr Alexeev, the coach of Kaustik, remained speechless.
Cum e turcul și pistolul, gata.
Who wants to talk, homie.
suntem angajați de proba suntem doar noi doi, eu și turcul...
Cum e turcul, și pistolul.
Cum e turcul și pistolul, gata.
Poate are legătură cu turcul.
Credeam că e din cauză că s-a măritat cu turcul ăla.
Poate are legătură cu turcul.
Perhaps Osman Efendi's connected with him somehow.