Ea și-a acceptat locul de cea mai tânără membră a clubului.
She accepted her place as the youngest member of the club.
Și-a afișat o expresie slugarnică atunci când a acceptat criticile dure.
She wore a bowing expression as she accepted the harsh criticism.
Au acceptat în grabă condițiile, fără să citească atent contractul.
They hastily agreed to the terms without reading the contract thoroughly.
De dragul păcii, ambele tabere au acceptat să poarte negocieri.
In the interests of peace, both sides agreed to negotiate.
Au acceptat oferta, cu condiția ca termenii să fie corecți.
They accepted the offer, given that the terms were fair.
Campionul a acceptat meciul de revanșă, hotărât să-și apere titlul.
The champion agreed to rematch, determined to maintain his title.
Grupul a acceptat propunerea, nu fără rețineri legate de costuri.
The group agreed to the proposal not without misgivings concerning costs.
A acceptat invitația cu condiția să poată veni cu o prietenă.
She accepted the invitation on condition she could bring a friend.
Conceptul a ajuns să fie acceptat după multe dezbateri și discuții.
The concept came to be accepted after much debate and discussion.
A acceptat oferta, cu condiția ca salariul să fie negociabil.
She accepted the offer, granted that the salary is negotiable.
A acceptat vina fără să clipească, dovedind un caracter puternic.
He accepted the blame without flinching, proving his strong character.
A acceptat oferta fără nici cea mai mică îndoială sau ezitare.
She accepted the offer without the slightest doubt or second thoughts.
Au acceptat de îndată să ne ajute să mutăm mobila grea.
They agreed straight off to help us move the heavy furniture.