Ce... tu spui că este fost copleșită de această... acest potop de emoții noi?
're saying she's been overwhelmed by this... this flood of new emotions?
Vorbeam despre barierele că oamenii pus, și sa transformat în această... acest lucru despre haine și modul în care acestea sunt doar... doar... un alt obstacol care vom folosi pentru a ne păstra de la vreodată cu adevărat vedem.
We were talking about the barriers that people put up, and it turned into this... this thing about clothes and how they're just... just... another barrier that we use to keep ourselves from ever really seeing each other.
Acum, înțeleg complet... întârzierea nu este... că este din cauza unor împrejurări în afară... dincolo de controlul cuiva, dar e doar atât de mult timp când eu pot sta pe aceasta... acest carusel, jefuindu-l pe Peter ca să-l plătesc pe Paul.
Now, I completely understand... the delay is not... that it's due to circumstances beyond your... beyond anyone's control, but there's just so long I can stay on this... this hamster wheel robbing Peter to Pay Paul.
Pentru a fi sincer, domnul Murphy, bazat pe echitate dumneavoastră și istoricul ocupării forței de munca, aceasta... acest împrumut nu ar fi trebuit aprobate.
To be honest, Mr. Murphy, based on your equity and your employment history, this... this loan should have never been approved.
Deci, eu tocmai am primit un telefon de la această... acest număr aleator și...
So I just got this call from this - this random number and...
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.