Télécharger pour Windows Premium
Publicité
acolo... indiferent

Exemples avec "acolo... indiferent" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Ei bine, vei avea o educație aleasa acolo... indiferent ce vei decide sa faci.
Well, you'll get a great education there... no matter what you decide to do.
Acum, să-mi spui cât de repede poți dacă se întâmplă ceva acolo... indiferent cum.
Now, as soon as somethin' happens down there- I don't care what- you call me.

Autres résultats

întotdeauna mi-am spus că a fost acolo pentru ea... Indiferent de ce.
I always told her I was there for her no matter what.
Dacă te duce acolo sus... Indiferent de ce o face.
If it takes you up there...
întotdeauna mi-am spus că a fost acolo pentru ea... Indiferent de ce.
No matter what. I guess I was wrong.
Tatăl meu e un erou... indiferent de ce spun oamenii.
My dad's a hero... no matter what people say.
Ei bine... Indiferent ce este, recunosc că îmi place.
Well... Whatever this is... I admit I like it.
O sa păstrez tăcerea... indiferent ce vei face cu mine.
I'll keep quiet... no matter what you do with me.
Soarta te ajunge din urmă... indiferent cât de departe fugi.
Fate catches up with you... no matter how far you run.
În caz că nu o să reușim... indiferent ce ne așteaptă...
If case we don't get through, whatever this is...
Că n-o să te dai bătută... indiferent ce se va întâmpla.
That you won't give up... no matter what happens.
Uite... indiferent ca ma crezi sau nu, Krueger s-a întors.
Look... whether you believe it or not, Krueger is back.
Și va continua... indiferent de ce mi s-a întâmplat.
And it will continue... regardless of what happens to me.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "acolo... indiferent" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent acolo... indiferent

Résultats: 83283. Exacts: 2. Temps écoulé: 179 ms.