Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-65% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
adică... dar

Exemples avec "adică... dar" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Adică... Dar măcar nu este ăsta motivul pentru care am venit aici.
I mean, the- But at least she can't be the reason I'm here.
Adică... Dar unde este această "gazda"?
I mean... but where is this "host force"?
Dar, dle antrenor, adică... dar despre noi?
But, coach, I mean... what about us?
Adică... Dar voi, fetelor?
I mean what about you guys?
Adică... dar când?
Adică... Dar nu e așa.
Like, that you're married to your work. I mean...
Iubito. - Nu, adică... dar nu dinadins.
Honey. - But not on purpose.
Adică... Dar l-ar ajuta să știe exact ce-aveți de gând tu și Ray.
I mean - but it would certainly help him if he knew exactly what you and Ray were thinking of.
Desigur, Max... ce părere ai? Adică... dar când?
Of course, Max - what did you think?
Da. adică... dar nu și a lui Bette. Cel puțin, nu conform legii.
I mean but, not Bette's, at least not according to the law.
Adică... Dar acum, uitându-mă la placa asta din 2001, când a murit bunica Rosie, văd că Terry și Pat și-au pus numele.
Like... But now staring at this now, and this is 2001 when Grandma Rosie died, Terry and Pat, they put their names on there.
adică... dar nu și a lui Bette.
I... I mean, but not Bette's.
Dar, adică... Dar?
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "adică... dar" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent adică... dar

Résultats: 258228. Exacts: 16. Temps écoulé: 419 ms.