Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-65% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
ai asta... dar

Exemples avec "ai asta... dar" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Sunt 1000 de motive să ai asta... dar este în principal pentru neprevăzut.
There are 1,000 reasons we can think of to have this... but mostly it's for the reasons we can't think of.

Autres résultats

Poate ai crezut că ai auzit asta... dar eu nu am spus-o.
You may have thought you heard that, but I didn't say it.
Bine ca ai găsit asta... dar unde este sabia mea?
Good you found this but where is my sword?
Ai făcut asta... dar eu și băieții putem face totul fără tine.
You did, but the reality is, me and the lads could turn the whole job round without you.
Nu știu cum te-ai implicat în asta... dar cumva ai obținut doi miliardari înfocați interesați de peșteri și de tine.
I don't know how you stumbled into this... but somehow you've got two billionaires keenly interested in you and those caves.
Nu știu cum te-ai implicat în asta... dar cumva ai obținut doi miliardari infocati interesați de peșteri și de tine.
I don't know how you stumbled into this... but somehow you've got two billionaires keenly interested in you and those caves.
Înțeleg... motivele pentru care ai făcut asta... dar nu am să te iert niciodată.
I understand... the reasons why you did it... but I will never forgive you.
Tu ai spus asta... dar ai spus-o în cuvinte frumoase.
Ever again! It's what you were saying - only you dress it up in fine words.
Nu știu cum ai putea interpreta asta... dar e mai bine decât "iubește-le și lasa-le".
It's much better than giving someone the cold shoulder because you don't know how to interact with them.
Ai putea analiza asta... dar, asa cum spui, de ce sa-ți irosești timpul?
I could let you analyze it... but as you say, why waste your time?
Nu știu dacă te-ai născut cu personalitatea asta... dar ai o atitudine care nu poate fi tolerata aici.
Lady, I don't know if this is the personality you were born with or what, but you've got an attitude that will not fly around here.
Nu știu cum ai putea interpreta asta... dar e mai bine decât "iubește-le și lasa-le".
I don't know how you might take this... but it's a whole lot better than the "love 'em and leave 'em" play someone else does.
Poate că nu ai magie... dar asta are și poți să le salvezi cu asta... strivind inima Dragonului.
You may not have magic... but this does, and you can save them with it... by smashing The Dragon's heart.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "ai asta... dar" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent ai asta... dar

Résultats: 87915. Exacts: 1. Temps écoulé: 977 ms.