Télécharger pour Windows Premium
Publicité
anilor... e

Exemples avec "anilor... e" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Dacă e ceva ce am învățat de-a lungul anilor... e că voi justițiarii sunteți foarte descurcăreți.
If there's one thing I've learned over the years... it's that you crime-fighting types are very resourceful.

Autres résultats

Speranța... e ceva ce se pierde odată cu trecerea anilor... trebuie s-o regăsesc.
Hope... It's something that gets lost as you get older... I need to find it again.
Uite ce e, Squeers... Te-am ajutat mult în decursul anilor...
Now, look here, Squeers. I've favored you with much business over the years.
Am învățat dealungul anilor... să nu-mi fac griji când Chad e plecat într-o misiune.
I'd learned over the years... not to worry when Chad had a mission.
Avem bani Dacă e din cauza anilor...
If it's because of money...
Uite ce e... Problemele pe care le-ai avut de-a lungul anilor...
Look... Whatever trouble you've had over the years... I haven't helped.
Chiar îmi e, dar dacă iei în considerare cicatricile emoționale pe care le-ai lăsat femeilor de-a-lungul anilor... sunt surprinsa ca nu ți s-a intamplat mai devreme.
I do, but when you look at all the emotional scars you've left on other women over the years... I'm surprised that this didn't happen to you sooner.
E un om, un medic... care s-a practicat meseria lui de-a lungul anilor... pe marginea de taiere de stiinta.
There's a man, a medical doctor... who's practiced his craft over the years... on the cutting edge of science.
Mare maester... E teoria mea, pe baza anilor de muncă la canalele din Casterly Rock, că apa curată face populația mai sănătoasă.
Grandmaester it is my theory, based on my years of work on the Casterly Rock sewers, that clean water leads to a healthier population.
Tatăl tău are nevoie de ajutor, iar el a fost atât de amabil cu mine în decursul anilor, cu glumele despre eunuc... E minimul pe care l-aș putea face pentru el.
Your dad needs help, and he's been so kind to me over the years, what with the eunuch jokes. I figure it's the least I could do.
A învățat cât de cât de-a lungul anilor... dar în ultima vreme, îmi trece un gând prin cap... că nu e ceea ce se numește o "profesionistă".
Not to say she hasn't learned a thing or two over the years. But, lately, it's been occurring to me that she's not exactly what we might call a professional.
Tatăl tău are nevoie de ajutor, iar el a fost atât de amabil cu mine în decursul anilor, cu glumele despre eunuc... E minimul pe care l-aș putea face pentru el.
And he's been so kind to me over the years, what with the eunuch jokes.
Deci, dacă nu îmi poți spune un motiv pentru care treaba asta e mai periculoasă decât restul chestiilor nebunești pe care m-ai lăsat să le fac de-a lungul anilor...
So, unless you can tell me a reason why this is more dangerous than all the other crazy things you let me do over the years... I'm just trying to help you.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "anilor... e" en roumain

Publicité

Résultats: 36268. Exacts: 1. Temps écoulé: 790 ms.