Télécharger pour Windows Premium
Publicité
că... Ei

Traduction de "că... Ei" en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
because... well
... they
because well
that they
think
S-a întâmplat doar pentru că... ei bine am planificat ceva.
It was only because... well well, I had planned something.
Dar eu nu am vrut să te îngrijorezi pentru că... ei bine, știi de ce.
But I didn't want to worry you - because... well, you know why.
Doar că... ei sunt puțin mai cinici.
It's just... they're a little more cynical.
Amândoi știm că... ei niciodată nu sunt blânzi.
We both know... they never go easy.
Din multe motive, dar mai ales pentru că... ei bine, el nu erai tu.
For a lot of reasons, but mostly because well, he wasn't you.
Că... Ei bine, aceasta a fost cea mai bună parte din viața mea.
Because... Well, this has been the best part of my life.
Nu vei avea acea durere constantă în stomac, pentru că... ei bine, nu suntem îndrăgostiți.
You won't have that constant ache in the pit of your stomach, because... well, we're not in love.
Dar sunt student la științe pentru că... ei bine, vreau să descopăr noi căi de a înțelege lumea din jurul meu.
But I'm a student of science because... well, I... I want to discover new ways of understanding the world around me.
Poate că... ei nu s-ar observa dacă ar... dispar.
Perhaps... they would not notice if it were to... disappear.
S-a întâmplat doar pentru că... ei bine... am planificat ceva.
It was only because... well... well, I had planned something.
Pentru că... ei bine, este important pentru munca mea.
Because... well, it's important for my work.
Așa că... ei îl adoră.
Well, sir... they love him.
amândoi știm ca... ei niciodată nu sunt blânzi.
We both know... they never go easy.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions en anglais avec traductions contenant că... Ei

Synonymes et analogies de "că... Ei" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent că... Ei

Résultats: 200. Exacts: 200. Temps écoulé: 285 ms.