Actorii redau foarte intens emoțiile, ca să capteze atenția publicului.
Actors express emotion vividly to capture the audience's attention.
Scenariul rescris a ajutat piesa să capteze mai bine interesul publicului.
The rewritten script helped the play capture the audience's interest better.
Un profesor priceput știe cum să capteze atenția elevilor folosind metode creative.
A manipulating teacher knows how to engage students by using creative methods.
Rolul curatorului presupune să aleagă obiecte care să capteze vizual atenția publicului.
The curator's role involves choosing items that will engage the audience visually.
Profesoara a izbucnit cântând o strofă ca să capteze rapid atenția elevilor.
The teacher sang out a verse to catch the students' attention quickly.
Alege o ramă foto care să capteze lumina fără să pară prea țipătoare.
Choose a picture frame that will catch the light without looking too flashy.
Abordarea ei inedită a reușit să capteze interesul întregului public.
Her unique approach managed to capture the attention of the entire audience.
Un redactor de știri priceput știe cum să capteze rapid atenția publicului.
A skilled newswriter understands how to capture audience attention quickly.
Scriitorii se chinuie să capteze atenția cititorilor prin povești captivante.
Writers strive to capture readers' attention with compelling stories.
Culorile șterse ale tabloului nu reușeau să capteze atenția privitorului.
The painting's monotonous colors failed to capture the viewer's attention.
Și-a început discursul cu o întâmplare isteață, ca să le capteze atenția.
He began his speech with a clever anecdote to capture attention.
Filmul a fost fad și nu a reușit deloc să capteze interesul publicului.
The movie was pedestrian and failed to capture the audience's interest.
Costumul dansatoarei a fost conceput să capteze lumina din orice unghi.
The dancer's costume was designed to catch the light from every angle.