După care... am început să-l expun la diferite radiații... radiații delta susținute.
Then... I began exposing it to various radioactive spectra... a sustained burst of delta radiation.
și după ce i-am sugerat aceasta idee, nu mi-a mai răspuns la telefoane, nu l-am putut găsi la birou, după care... am aflat ca au fugit în Hawai.
No, and after I suggested it, he stopped returning my phone calls, I couldn't reach him at the office, and then... I found out that they ran off to Hawaii.
Ceea ce a spus soția mea despre acei oameni pe care... am făcut experiențe, nu este... nu-i adevărat, așa este?
Erm... what my wife said about those men... we experimented on. That's... That's not true, is it?
Nu. și după ce i-am sugerat aceasta idee, nu mi-a mai răspuns la telefoane, nu l-am putut găsi la birou, după care... am aflat ca au fugit în Hawai.
No. No, and after I suggested it, he stopped returning my phone calls, I couldn't reach him at the office, and then... I found out that they ran off to Hawaii.
și nu numai ca nu e, dar se pare ca îmi lipsesc unele documente de care... am nevoie.
AND NOT ONLY IS SHE MISSING, BUT I SEEM TO BE MISSING SOME DOCUMENTS THAT I NEED.
Tu ești acel lucru pentru care... am simțit că trebuie să trăiesc.
You were the one thing I... felt I had to live for.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.