caz... și
Ajouter à une liste
Traduction de "caz... și" en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Poliția refuză orice comentariu legat de similaritățile dintre acest caz... și celelalte dispariții ale copiilor din aceeași zonă.
Police are refusing to comment on similarities between this case and other disappearances of children in the area.
Leyla spunea că o ajutați la un caz... și că aveți nevoie de el în cel mai scurt timp posibil, așa că...
Leyla said you're helping her on a case and you needed it ASAP, so...
Ne apropiem de rezolvarea acestui caz... și iată-ne, patrulăm fără rost.
We're getting close to cracking this case... and here we are, cruising around in a patrol car.
În primul rând, trebuie să fii salvat din acest caz... și te voi ajuta să faci asta.
First, you need to be bailed out of this case... and I'll help you do so.
Ar fi mai bine dacă un birou de anchetă lucrează la caz... și observ de la distanță.
It would be better if an investigative office works on the case... and I observe from a distance.
Nu am eu diplomă în drept, dar am lucrat 18 luni la acest caz... și știu mai multe despre reclamanți, decât ai să știi tu vreodată.
I spent 18 months on this case... and I know more about the plaintiffs than you ever will.
Tipul care a spus că i-a vândut DTC... judecătorul a aflat că a jurat strâmb într-un alt caz... și l-a refuzat ca martor.
The guy who said he sold her the D TC... the judge found out he'd perjured himself in another case... and disqualified him as a witness.
Sunt ofițerul care investighează acest caz... și ea este asistenta mea Mini.
I am the investigating officer of this case... and she is my assistant Mini.
Am simțit că era ceva ce te deranja în acest caz... și când am văzut video interogarea lui Joshua, am știut.
I felt there was something bothering you about this case... and when I looked at the video of you questioning Joshua, I knew it.
Ar fi o onoare sa va ofer suport, dar doar dacă renuntati la acest caz... și sa-l lasati pe Dl. Dancort sa fie partener cu o alta firma.
It would be an honor to offer my support, but only if you drop this case and let Mr. Dancort team up with another firm.
Cum ne blochează Am decis sa accept acest caz... și gasiti criminalul pentru prietenul meu, Domnul Bouc.
As we are snowbound, I have elected to take the case and find for my friend, Monsieur Bouc, the criminal.
Renunțați la caz... și la pretenția de daune.
You dismiss the case... with prejudice.
El a primit întotdeauna treaba în nici un caz... și niciodată nu a pierdut nici un somn asupra modului în care a făcut-o.
He always got the job done under any circumstances... and he never lost any sleep over how he did it.