În felul acesta am dorit să compensez... dorința de a-l ucide.
That is how I meant to make up for wanting to kill him.
Brusc, nu mai simt nevoia să compensez urlând din toți rărunchii.
I suddenly don't feel the need to overcompensate by being loud.
Nu i-am putut bate, așa că am învățat să compensez.
I couldn't beat them up, so I learned to compensate.
Aș dori să te compensez pentru momentele tale cu un senior.
I'd like to compensate you for my senior moments.
Și-n plus, vreau să vă compensez pentru toate neplăcerile.
And I want to compensate you for all the trouble.
Starea mea se agravează dar mai am niște trucuri să compensez.
My condition is building but I still have some party tricks to compensate.
Sunt autorizat sa va compensez pentru orice paguba suferita.
I've been authorised to compensate you for any damage done.
Cred că încerc să compensez ceva cu toate întâlnirile.
I'm trying to make up for something with all this dating.
Dar probabil strălucesc destul cât să o compensez.
I'm probably glowing enough to make up for it.
Și am băut multe beri să compensez asta.
And I have had many beers to make up for that.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.