Provocările globale sunt prea mari, prea complexe și prea interconectate, pentru a fi abordate numai prin eforturile separate ale unui stat sau altuia.
Global challenges are too great, complex and interconnected to be tackled solely through the individual efforts of one state or another.
Nu ne putem permite să acţionăm în mod disparat într-o lume în care puterea fundamentală se modifică şi unde problemele sunt din ce în ce mai complexe şi mai interconectate.
We cannot afford to act in a disparate manner in a world that is seeing fundamental power shifts and where problems are increasingly complex and interlinked.
Am făcut parte din delegaţia Parlamentului European în timpul vizitei sale recente şi am putut vedea eu însumi cât de complexe, cuprinzătoare şi interconectate sunt problemele şi de ce este necesar ca răspunsul nostru să fie cuprinzător.
I was part of the European Parliament delegation on its recent visit, and I could see for myself how complex, comprehensive and interlinked the problems there are, and why our answer needs to be comprehensive.
Existenţa unor bănci tot mai mari, mai complexe şi tot mai mult interconectate face necesară crearea unui astfel de sistem la nivel european, iar un sistem de insolvenţă fiind de asemenea necesar, se afirmă în textul rezoluţiei.
The growing size, complexity and interconnectedness of banks means that such a system must be established at European level and that an EU insolvency regime is needed, says the resolution.
Haideţi să vorbim: Zi de zi afacerile devin tot mai complexe şi mai interconectate. Riscurile şi costurile înalte ale unei întreruperi nu afectează numai IT-ul, ci aproape fiecare aspect al afacerii dumneavoastră.
Talk to us about how to integrate resiliency into your business With business becoming more complex and interconnected, the risk and cost of disruption extends well beyond IT, to every aspect of business processes.
În mod evident, punerea în aplicare a obligaţiilor legale devine mai dificilă în cadrul lanţurilor lungi şi complexe de întreprinderi interconectate.
Clearly, the enforcement of legal obligations becomes more difficult in long and complex chains of interconnected companies.
Acest principiu recunoaște faptul că ecosistemele de apă dulce au la bază relații complexe, interconectate și interdependențe între specii și procese fizice și include și principiul prudenței în fața incertitudinilor legate de modul în care aceste rețele complexe de interacțiuni și interdependențe funcționează.
It recognises that freshwater ecosystems are made up of complex, interconnected and interdependent relationships between species and physical processes, and embodies the precautionary principle in the face of uncertainty about how these complex webs of interactions and interdependencies operate.
Vestea proastă: sistemele ICT devin din ce în ce mai complexe, mai interconectate și mai dificil de administrat.
The bad news: ICT systems are becoming increasingly complex, more densely networked and more difficult to manage.
În prezent, sistemele de informații ale UE nu comunică - informațiile sunt stocate separat în sisteme care nu sunt interconectate și, din această cauză, sunt fragmentate, complexe și dificil de operat.
Currently, EU information systems do not talk to each other - information is stored separately in unconnected systems, making them fragmented, complex and difficult to operate.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.