Și-a găsit nasul când s-a alăturat echipei conduse de un antrenor legendar.
He found his master when he joined the team led by a legendary coach.
Protestele au fost conduse în principal de facțiunile de stânga radicală.
The protests were mainly led by the extreme left factions.
A închis toate magazinele care nu sunt conduse de un monarhist.
You shut down every shop that isn't run by a loyalist.
Cele mai multe rețele de ziare sunt conduse de oameni conservatori.
Most newspaper chains are run by people who are conservative.
Tu. tatăl meu repara mașini conduse de femei tâmpite.
My dad repairs cars driven by women who are pinheads.
Mașinile conduse de oameni mai în vârstă aparțin adesea unor șoferi care nu se grăbesc.
Cars driven by individuals of mature years often belong to less hurried drivers.
Slujba de botez a cuprins rugăciuni și imnuri conduse de pastor.
The christening included prayers and hymns led by the pastor.
Corporațiile conduse de acest unu la sută dictează adesea tendințele pieței globale.
Corporations led by the one percent often set global market trends.
Elefanții se deplasează în turme conduse de cea mai bătrână femelă, matriarha.
Elephants travel in packs led by the oldest female matriarch.
Inițiativele de protejare a mediului au fost conduse de confederația de triburi.
Environmental protection initiatives were led by the federation of tribes.
Acțiunile au scăzut pentru a cincea zi, conduse de resursele...
Market stocks fell for a fifth day, led by resources...
Programul va sprijini proiecte regionale și naționale conduse de actorii nestatali.
The programme will support regional and country projects led by non-state actors.
Alte staţiuni au birouri de informare conduse de autorităţile locale.
Other resorts have information offices run by the local authorities.