Trebuie să participi la ședință, îți convine sau nu.
You have to attend the meeting, whether you like it or not.
Legea se aplică tuturor cetățenilor, fie că le convine sau nu.
The law applies to all citizens, whether they like it or not.
Politica va fi aplicată strict, fie că le convine angajaților sau nu.
The policy will be enforced strictly, whether employees like it or not.
Magazinul se închide la ora opt, fie că le convine clienților sau nu.
The store closes at eight, whether customers like it or not.
Chiar dacă le convine sau nu, este a mea.
Whether they like it or not, it's mine.
Desi nu îmi convine, văd care este logica ta.
I don't like it, but I see your logic.
Dacă îți convine sau nu, suntem pe ora lui.
Whether you like it or not, we are on his time.
Trimite-mi detaliile pe email când îți convine, ca să putem finaliza totul.
Email me the details at your convenience so we can finalize everything.
Poți depune cererea când îți convine, înainte de sfârșitul lunii.
You may submit the application at your convenience before the end of month.
Ne poți vizita la birou când îți convine, în timpul programului normal.
You can visit our office at your convenience during normal business hours.
Când îți convine, actualizează documentul ca toată lumea să aibă ultima versiune.
At your convenience, update the document so everyone has the latest version.
Politicienii dau adesea la o parte criticile când nu le convine imaginea publică.
Politicians often brush aside criticism when it doesn't suit their public image.
Dacă azi nu îți convine, ne putem vedea altă dată, săptămâna viitoare.
If today is not convenient, we could meet another time next week.