Oamenii se ridică adesea împotriva sistemelor de conducere nedrepte și corupte.
People often revolt in protest of unjust and corrupt leadership systems.
Oficialii au investigat practicile corupte care au dus la eșecul proiectului.
Officials investigated corrupt practice that led to the project's failure.
Reinstalează aplicația ca să înlocuiești fișierele corupte care provoacă blocări dese.
Redownload the app to replace corrupted files that cause frequent crashes.
A formatat hard discul ca să rezolve rapid fișierele corupte.
He formatted the hard disc to fix corrupted files quickly.
Rețelele sociale l-au făcut praf pe politician pentru afacerile alea corupte.
Social media put the politician through the shredder for those corrupt dealings.
Primarul a fost acuzat de practici electorale corupte în timpul ultimei campanii.
The mayor was accused of corrupt practice during the last election campaign.
Decăderea eticii duce adesea la comportamente corupte la locul de muncă.
Degeneration of ethics can often result in corrupt behavior at work.
Mediul viciat reflecta ani de nepăsare și de practici de conducere corupte.
The tainted environment reflected years of neglect and corrupt management practices.
Biografia povestește lupta lui titanică pentru reformarea unei instituții corupte.
The biography recounts his titanic battle to reform a corrupt institution.
Activistul părea împotriva tuturor, provocând instituțiile corupte fără teamă.
The activist seemed against the world, challenging corrupt institutions without fear.
Noile reglementări urmăresc să scape de practicile corupte din achizițiile publice.
New regulations aim to do away with corrupt practices in public procurement.
Avertizorul de integritate a decis să devoaleze aranjamentele corupte din birou.
The whistleblower decided to bust open the corrupt dealings in the office.
Mulți cetățeni au protestat împotriva practicilor corupte din administrația locală.
Many citizens protested against corrupt practice within the local government.