Cu tot respectul, d-le... în aceasta clipa as prefera niște impecabili martori aranjați.
With all due respect, sir... at this point, I'd rather have an unimpeachable, paid-off witness.
Da, d-le... în urmărire noastră a obținut un rezultat pozitiv pe tipul fără adăpost care le-a luat de la metrou.
Yes, sir... our BOLO got a hit on the homeless guy who took them from the subway.
Apropo de bătut câmpii d-le... în loc să vă pierdeți vremea cu povești științifico-fantastice ieftine... n-ați face mai bine să mai luați din când în când tramvaiul sau... troleibuzul... măcar o dată pe an, din curiozitate.
Speaking of nonsense, sir... instead of wasting your time with cheap sci-fi stories... why don't you take a bus now and then... at least once a year, out of curiosity.
Da, d-le... în urmărire noastră a obținut un rezultat pozitiv pe tipul fără adăpost care le-a luat de la metrou.
Esposito: Yes, sir... our BOLO got a hit on the homeless guy who took them from the subway.
Am încredere în inteligența ta, d-le... în a nu muta capsula.
I trust your intelligence, sir... not to move the capsule.
Daca noi am fi fost afara în fata, d-le... în loc sa-l acoperim... irakienii ne-ar fi văzut... și nimic din toate astea nu s-ar fi intimplat.
If we had been out in front, sir... instead of covering him... the Iraqis would've seen us... and none of this would've happened.
Am încredere în inteligența ta, d-le... în a nu muta capsula.
I trust your intelligence, sir... not to move the capsule.
D-le... am găsit astea în biroul ei, în spatele dulapului de fișiere.
Sir... we found these in her office, behind the file cabinet.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.