Nu sunt prea multe daca comparam aceasta tehnica cu alte metode de tratament.
There are not too many if we compare this technique with other methods of treatment.
Cost relativ scăzut, dacă comparăm descompunerea descrisă cu modelele care rulează pe combustibilul ars.
Relatively low cost, if we compare the described wood splitters with models that run on burned fuel.
Ar trebui remarcat faptul că pe insulă, ca și în restul Indoneziei, costul de combustibil este foarte ieftin, mai ales dacă comparăm indicatorii locale cu alte țări
It should be noted that on the island, as in the rest of Indonesia, the fuel cost is very cheap, especially if you compare local indicators with other countries
Dacă comparăm asta cu mierea pe care tocmai am examinat-o, nu se potrivește deloc.
If you compare this with the honey we just measured, doesn't fit at all.
Şi dacă comparăm starea lor cu aceea a imensei majorităţi a oamenilor civilizaţi de astăzi, între proletarii şi ţăranii de azi şi membrii liberi ai ginţilor se vădeşte o deosebire colosală.
And when we compare their position with that of the overwhelming majority of civilized men today, an enormous gulf separates the present-day proletarian and small peasant from the free member of the old gentile society.
Dacă comparăm amprentele de carbon, pungile de plastic sunt mai benefice.
When we compare carbon footprints, plastic bags are the clear winner.
Decalajul este şi mai mare dacă comparăm viaţa de zi cu zi a persoanelor afectate.
The discrepancy is even greater if we compare the everyday lives of the people affected.
Deci, dacă comparăm apartamentele noastre cu locuința acestor mici figuri din plastic, cea mai mare parte a mobilierului din acest dispozitiv este foarte potrivit pentru o zonă mică.
So, if we compare our apartments with the dwelling of these small plastic figures, most of the furniture in this device is very well suited for a small area.
În principiu, acest lucru continuă și în zilele noastre, poate nu la același nivel dar, dacă comparam aceste lucruri cu zilele tinereții mele, și eu am simțit violarea drepturilor omului.
In principle, this has continued to our day, maybe not on such a level, but if we compare this with the days of my youth, I also felt a violation of human rights.
Pentru că, dacă comparăm omul cu animalele, putem vedea că omul este de o sută de ori mai bogat decât ele din punct de vedere al părților corpului și a simțurilor lui.
For if we compare man with the animals, we see that man is very rich in regard to faculties and members, a hundred times more so than the animals.
Cu toate că nu pare mult, dacă comparăm această cantitate cu masa altor elemente vitale aflate în sange, se observa că deuteriul este prezent într-o cantitate de sașe ori mai mare decât calciul și de zece ori mai mare decât magneziul.
Although it doesn't seem much, if we compare this concentration with concentration in plasma of other vital elements, we can see that deuterium is present in an amount six times greater than calcium and ten times greater than magnesium.
Acest lucru este adevărat, desigur, dar este adevărat și faptul că, dacă comparăm poziția noastră actuală cu cea de acum doi - sau cinci sau zece ani - vom vedea că subiectul climei este plasat destul de sus pe agenda de astăzi.
That is of course true, but it is also true that if we compare our current position to two ago - or to five or ten years ago - we can see that climate is very much up on the agenda today.
Din moment ce ești atit de cooperativ aici, te deranjează dacă comparam amprentele tale din dosar cu o amprenta găsita la la locul crimei?
Since you're being so cooperative here, you mind if we compare the prints in your service record with a print we found at the crime scene?
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.