Mai degrabăl băietii o alergau, dar... Presupun că ai dreptate.
I think the boys were probably chasing her, but... I suppose you're right.
I-ai aflat prețul, nu-i așa Ar fi trebuit să găsească unele din ultimele tale cuceriri și le-a plătit să recunoască, desigur, dar... Presupun că a oferit un pachet generos.
She'd have had to find some of your recent conquests and pay them off to come forward, of course, but... I assume she offered a generous package.
E secretara ta? - Nu, dar... Presupun că ai pe cineva să aibă grijă de locul ăsta în timp ce ești plecat?
Adică vampirii sunt reali, dar... Presupun că ar putea exista și un ucigaș... Ador vampirii...
I mean, vampires are real, but... I suppose there could be a vampire...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.