Nu, nu, dar... da, dar, dar... doar mă simt atât din bucla.
No, no, but... yes, but, but... I just feel so out of the loop.
Este teoretic, dar... dar adevărul este că simt că am călcat puțin apă.
It's neat in theory, but... but the truth is I feel like I've been treading water a bit.
Prietenii au devenit străini... dar simt ca pot avea încredere în tine.
Friends have become strangers... but I feel I can count on you.
Ar trebui să fiu foarte fericit... dar simt o anumită nemulțumire.
I should be very happy... but I feel a certain dissatisfaction.
Asculta. Nu vreau sa ma bag... dar simt o oarecare nesiguranța aici.
I don't mean to interfere but I detect a certain uncertainty here.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.