Am vrut să se distreze, dar... de fiecare data a fost mai rău.
I wanted to have fun but... each time was worse.
Desigur că nu, dar... de aceea am avut loc la la acest lucru.
Certainly not, but... that's why I held on to this.
Dar... de cele mai multe ori, eu... mă simt stoarsă.
But... most of the time, I just... I feel drained.
Dar... de unde știe ca tu nu ma urasti?
But... how does he know you don't hate me?
Dar... de ce-ar fi slujba asta altfel decât celelalte?
But why should this job be any different than the others?
Ne mai certasem și înainte de multe ori, dar... de data asta a fost ceva diferit.
We'd argued before, often, but... this was different.
Dar... de ce a trebuit s-o cânți că o fată?
But why did you have to sing it like a girl?
Dar... de ce nu luam un meniu complet la cina?
But why don't we have a full course dinner?
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.