dar... m-au
Ajouter à une liste
Exemples avec "dar... m-au" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Și habar n-am ce le-a spus, dar... m-au lăsat să plec.
Credeam că sunt liniștit, dar... m-au prins.
Ei au spus că nu am nimic, dar... m-au programat la o intervenție chirurgicală mâine.
Distribuiam ziare, dar... m-au concediat.
Știu, dar... m-au descoperit, deci am crezut...
Nu c-aș recomanda așa ceva cuiva! dar... m-au făcut ceea ce sunt acum.
Now, I wouldn't necessarily recommend it to anybody, but it made me what I am.
Vreau să spun, toate acestea sunt foarte și totul, dar... m-au tratat ca pe un copil.
I mean, they're all great and everything, but... they treat me like a kid.
Dar... m-au văzut. ii caut în continuare. îmi pare rau, Frankie.
But... they saw me. I'm still looking.
Sunt femeie cumsecade, domnule detectiv, dar... m-au dus la biserica Sf. Petru din Barclay și am jurat pe sfânta cruce că n-o să spun nimic.
I'm a good woman, detective, but, they took me to St. Peter's down on Barclay and I made a vow on the holy cross to stay silent.
Sunt femeie cumsecade, domnule detectiv, dar... m-au dus la biserica Sf.
I'm a good woman, Detective, but
Ar fi trebuit să mă întorc după tine, dar... m-au transformat într-un... monstru.
No. I'm the big sister. I should have come back for you, but they made me into a monster.