Télécharger pour Windows Premium
Publicité
de parca... de parca

Exemples avec "de parca... de parca" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Mă simt de parcă... de parcă ar fi amintirile altcuiva.
It's like... the memories belong to someone else.
După ce m-am întors la regiment, mă simțeam de parcă... de parcă eu îmi abandonasem camarazii.
After I got back to my regiment, I felt like like it was me who had abandoned my comrades.
Arata de parca... de parca ar fi fost devorat!
It looked as if... as if they had devoured him!
De parcă... de parcă eu eram aici și lumea era în afară, și nu ne puteam uni.
It was like I was here and the world was out there, and I couldn't bring us together.
Margaret era calmă, dar masculii din laborator erau foarte agresivi, de parcă... de parcă știau ce se întâmplă.
Margaret was calm, but the males in the lab became highly aggressive, as if... as if they knew what was happening.
Mă simt de parcă... de parcă viața mea a fost o pierdere.
It feels as though... as though my life has been a waste.
După ce m-am întors la regiment, mă simțeam de parcă... de parcă eu îmi abandonasem camarazii.
After I got back to my regiment, I felt like... like it was me who had abandoned my comrades.
De parcă... de parcă eu eram aici și lumea era în afară, și nu ne puteam uni.
It was like I was here, and the world was out there, and I couldn't bring us together.
De parca... de parca aproape înnebunisem.
Like like I almost went crazy.
Dar era Peter, cu o boneta în cap, și imbracat în rochia ei verzuie. și avea o perna în brate, învelita într-un sal de parca... de parca ar fi fost un copil.
But it was Peter, dressed in a bonnet and her pea-green gown, and holding a pillow in his arms, wrapped in a shawl as if... as if it were a baby.
De fapt, nu-mi place cum mă tratezi, de parcă... de parcă sunt un copil mic.
Actually, I don't like you treating me... like like I'm an infant.
și tu, doctorul meu strălucit, mai tratat de acea oribila boala ce ma face sa ma simt de parca... de parca as fi o relicva senila.
And you, my brilliant doctor, you've been treating me for that horrid illness that makes me feel as if... as if I were a doddering old relic.
Cred ca am ieșit din mașina înainte ca el sa se dea jos din mașina, și... ne-am dus prin iarba uda spre stejarii uriași și încetosati, de parca... de parca cineva... striga acolo după ajutor.
I think I got out of the car before he got out of the car, and we... walked through the wet grass toward the great misty oaks as if... as if somebody were... calling for help there.
Aucun résultat pour cette recherche.
Publicité

Suggestions qui contiennent de parca... de parca

Résultats: 101502. Exacts: 18. Temps écoulé: 216 ms.