Buruienile din grădină au crescut necontrolat din lipsă de îngrijire constantă.
The weeds in the garden grew beyond control without regular maintenance.
Bârfele care circulau necontrolat printre elevi au stricat atmosfera pozitivă din școală.
The rampant gossip among students disrupted the school's positive atmosphere.
Grădina era lăsată grav în paragină, buruienile crescând peste tot necontrolat.
The garden was woefully neglected, with weeds growing everywhere unchecked.
Fără forța de contracarare, obiectul s-ar fi deplasat necontrolat înainte.
Without the counter-force, the object would have moved uncontrollably forward.
Frigul năprasnic din munți era de nesuportat și alpiniștii tremurau necontrolat.
The unbearable cold in the mountains made the climbers shiver uncontrollably.
Incendiul de vegetație s-a extins prin pădure în mod necontrolat.
The wildfire spread through the forest in an uncontrolled manner.
Un debit de apă necontrolat poate submina rapid malul pârâului.
Uncontrolled water flow can quickly undermine the bank of the stream.
Un public gălăgios și necontrolat a umplut stadionul, aclamându-și echipa.
A boisterous crowd filled the stadium, cheering loudly for their team.
Ancheta a devenit de necontrolat când au apărut prea mulți suspecți.
The investigation became a runaway train when too many suspects were involved.
Un dezastru ecologic se profilează la orizont, deoarece incendiile continuă necontrolat.
Environmental disaster is looming large as the wildfires keep spreading unchecked.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.