Pădurea devenea tot mai deasă pe măsură ce înaintam în pustietate.
The forest became thickest as we ventured deeper into the wilderness.
Poteca devenea tot mai denivelată pe măsură ce înaintam în pădure.
The path became rougher as we moved deeper into the forest.
Legătura tăcută dintre ei devenea tot mai puternică pe zi ce trecea.
The wordless connection between them grew stronger with every passing day.
Firul narativ al serialului devenea tot mai complex cu fiecare episod.
The story arc in the series grew more complex with each episode.
Directorul și-a făcut intrarea chiar când discuția devenea tensionată și haotică.
The director made an entrance just as the discussion was becoming tense and chaotic.
Vorba ei tărăgănată devenea și mai evidentă când era obosită sau neatentă.
Her drawl became more pronounced when she was tired or distracted.
Copilașul devenea agitat de fiecare dată când era lăsat singur în cameră.
The toddler became fussy whenever he was left alone in the room.
A început să fie atentă pe măsură ce cursul devenea mai interesant.
She began to pay attention as the lecture became more interesting.
Pe măsură ce înaintam cu mașina, peisajul devenea tot mai montan.
As we drove further ahead, the landscape became more mountainous.
Când viața la oraș devenea copleșitoare, își găsea alinarea în natură.
She turned to nature for solace when city life became overwhelming.
Căldura din timpul verii devenea de nesuportat fără aer condiționat.
The heat during summer became unbearable without any air conditioning.
Poteca devenea tot mai abruptă pe măsură ce ne apropiam de creastă.
The path became increasingly steep as we got closer to the summit.
Protestul devenea tot mai gălăgios, aruncând orașul într-un adevărat haos.
The protest grew louder, plunging the city into the midst of chaos.