Dorinta nopții... vrea sa devoreze sis a distrugă întreaga lume.
Desire night... wants to devour and destroy the entire world.
Dorinta nopții vrea sa devoreze sis a distrugă întreaga lume.
Desire night wants to devour and destroy the entire world.
Un șarpe șiret care așteaptă să mă devoreze.
A deceptive snake, waiting to eat me.
În caz contrar, o să te devoreze.
Otherwise, it will eat you up.
Au ajuns acum să se devoreze una pe alta.
Sa jupoi oameni de vii, sa obligi mamele sa-și devoreze pruncii.
Skinning people alive, forcing mothers to devour their own children.
Pacea voastra interioara poate cu usurinta sa devoreze iritarea cauzata de altcineva.
Your inner peace can easily devour the irritation caused by somebody else.
La fel, ignoranta exterioara vrea sa cucereasca si sa devoreze lumina interioara.
Likewise, the outer ignorance wants to conquer and devour the inner light.
Ele sunt ca leii înfometa? i la devoreze pe oricine le poate.
They are like hungry lions out to devour anyone they can.
A început să devoreze părți ale gâtului și ale abdomenului ei.
It had begun to devour parts of her neck and abdomen as well.
Atunci permiteți-mi să-și petreacă veșnicia... încearcă să te devoreze.
Then allow me to spend eternity... trying to devour you.
Pregătite să se devoreze unul pe celălalt sau să copuleze într-o armonie magnifică.
Ready to devour each other... or copulate in magnificent harmony.
Pregătite să se devoreze unul pe celălalt sau să copuleze într-o armonie magnifică.
Ready to devour each other or copulate in magnificent harmony.