Cântând la unison, au creat o atmosferă puternică de devoțiune.
Chanting in unison, they created a powerful atmosphere of devotion.
El cântă încet versetele, adâncit în rugăciune și devoțiune.
He chants the verses softly, deeply immersed in devotion.
Cartea cuprinde texte de devoțiune pentru fiecare zi a anului.
The book contains devotional readings for each day of the year.
Poemul este un omagiu de devoțiune adus sfinților și virtuților lor.
The poem is a devotional tribute to the saints and their virtues.
Muzica de devoțiune răsuna în templu și umplea locul de pace.
Devotional music filled the temple, creating a peaceful atmosphere.
Slujbele regulate îi adună pe membrii comunității de credință într-o devoțiune împărtășită.
Regular worship services bring the faith community together in shared devotion.
Romanul tratează idolatria ca pe o formă periculoasă de devoțiune.
The novel explores idolatry as a dangerous form of devotion.
Credincioșii zeloși merg în pelerinaj la altar cu mare devoțiune.
Devout followers make a pilgrimage to the shrine with great devotion.
Grupul s-a adunat pentru un moment de devoțiune, în liniște și reculegere.
The group gathered for a devotional moment of silence and reflection.
Inima credincioasei era plină de speranță și devoțiune în fiecare zi.
The believer's heart was filled with hope and devotion every day.
Scripturile sfinte sunt tratate cu mare grijă și devoțiune de către credincioși.
The hallowed scriptures are treated with great care and devotion by the believers.
După rugăciune, toți au îngenuncheat, cufundați în liniște și devoțiune.
After the prayer, everyone fell to their knees in stillness and devotion.
Au participat la un marș de devoțiune, ca să își arate angajamentul.
They participated in a devotional march to show their commitment.